'The true Soldier fights not because he hates what is in front of him, but because He loves what is behind him.' -G. K. Chesterton

16 September 2012

Sunday Kipling

I'd like to remind the murderers and the appeasers that this administration of apology and weakness will not last forever. The polite words will end. The unloaded gun will be made ready and strong arms will take them up. And we will build a samadh that will reach to Heaven.
Six

The Grave of the Hundred Head

There's a widow in sleepy Chester
  Who weeps for her only son;
There's a grave on the Pabeng River,
  A grave that the Burmans shun;
And there's Subadar Prag Tewarri
  Who tells how the work was done.

A Snider squibbed in the jungle,
  Somebody laughed and fled,
And the men of the First Shikaris
  Picked up their Subaltern dead,
With a big blue mark in his forehead
  And the back blown out of his head.

Subadar Prag Tewarri,
  Jemadar Hira Lal,
Took command of the party,
  Twenty rifles in all,
Marched them down to the river
  As the day was beginning to fall.

They buried the boy by the river,
  A blanket over his face 
They wept for their dead Lieutenant,
  The men of an alien race 
They made a samadh in his honor,
  A mark for his resting-place.

For they swore by the Holy Water,
  They swore by the salt they ate,
That the soul of Lieutenant Eshmitt Sahib
  Should go to his God in state,
With fifty file of Burmans
  To open him Heaven's gate.

The men of the First Shikaris
  Marched till the break of day,
Till they came to the rebel village,
  The village of Pabengmay 
A jingal covered the clearing,
  Calthrops hampered the way.

Subadar Prag Tewarri,
  Bidding them load with ball,
Halted a dozen rifles
  Under the village wall;
Sent out a flanking-party
  With Jemadar Hira Lal.

The men of the First Shikaris
  Shouted and smote and slew,
Turning the grinning jingal
  On to the howling crew.
The Jemadar's flanking-party
  Butchered the folk who flew.

Long was the morn of slaughter,
  Long was the list of slain,
Five score heads were taken,
  Five score heads and twain;
And the men of the First Shickaris
  Went back to their grave again,

Each man bearing a basket
  Red as his palms that day,
Red as the blazing village 
  The village of Pabengmay,
And the "drip-drip-drip" from the baskets
  Reddened the grass by the way.

They made a pile of their trophies
  High as a tall man's chin,
Head upon head distorted,
  Set in a sightless grin,
Anger and pain and terror
  Stamped on the smoke-scorched skin.

Subadar Prag Tewarri
  Put the head of the Boh
On the top of the mound of triumph,
  The head of his son below 
With the sword and the peacock-banner
  That the world might behold and know.

Thus the samadh was perfect,
  Thus was the lesson plain
Of the wrath of the First Shikaris 
  The price of a white man slain;
And the men of the First Shikaris
  Went back into camp again.

Then a silence came to the river,
  A hush fell over the shore,
And Bohs that were brave departed,
  And Sniders squibbed no more;
    For the Burmans said
    That a white man's head
Must be paid for with heads five-score.

There's a widow in sleepy Chester
  Who weeps for her only son;
There's a grave on the Pabeng River,
  A grave that the Burmans shun;
And there's Subadar Prag Tewarri
  Who tells how the work was done.

3 comments:

agirlandhergun said...

Let's pray your right.

Murphy's Law said...

That one I like.

Six said...

Me too Girl.

It is....evocative ML. One of my favorites when I'm pissed at someone.